Quando usar "Empezar" e "Comenzar", e qual é a diferença?

Eles são sinônimos, não importa se você usa "Empezar", "Comenzar" ou "Iniciar".

- Yo empiezo y luego tú.
- Ella comenzó primero.
- Empecé a estudiar.
- Empezaron mis clases
- Empezó el partido Perú - Brasil.

Em portugués só existe o verbo "começar" e outros sinônimos como "inciar", mas não existe uma palavra chamada "Empeçar".

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Qué significa "né" en portugués y cuál sería su equivalente en español?

Ejemplos de saludos, despedidas, expresiones y buenos deseos en portugués y español.

Quando usar UN e UNO em espanhol?