Saudações / Cumprimentos (Saludos)
Oi pessoal! Vamos começar esse guia aprendendo os cumprimentos básicos das duas línguas, algumas expressões de cortesia, bons desejos e como se apresentar de uma maneira muito fácil para iniciar uma boa conversa em português e espanhol.
(¡Hola chicos! Vamos a empezar esta guía aprendiendo los saludos básicos de los dos idiomas, algunas expresiones de cortesía, buenos deseos y cómo presentarse de una forma bien fácil para iniciar una buena conversación en portugués y español.)
Os cumprimentos básicos em português são:
(Los saludos básicos en portugués son)
Os cumprimentos podem ser formais ou informais
(Los saludos pueden ser formales o informales)
(Hola, ¿todo bien? Mi nombre es Maryllya y soy del estado de Alagoas, en el Nordeste de Brasil. ¡Encantada de conocerte! En primaria estudié bastante español, pero me detuve y quiero volver a estudiar. Estoy dispuesta a ayudarte en tus dudas con el portugués y tú me ayudas con mi español ¡Muchas gracias!)
Autor: @joseltoro
(¡Hola chicos! Vamos a empezar esta guía aprendiendo los saludos básicos de los dos idiomas, algunas expresiones de cortesía, buenos deseos y cómo presentarse de una forma bien fácil para iniciar una buena conversación en portugués y español.)
Os cumprimentos básicos em português são:
(Los saludos básicos en portugués son)
Bom dia! = ¡Buenos días!
Boa tarde! = ¡Buenas tardes!
Boa noite! = ¡Buenas noches!
Os cumprimentos podem ser formais ou informais
(Los saludos pueden ser formales o informales)
Cumprimentos formais
(Saludos
formales)
Olá! = ¡Hola!
Como o senhor está? = ¿Cómo usted
está? - Bem, obrigado!
= Bien, ¡gracias!
Como vai a senhora? = ¿Como le va? Estou muito bem, e o senhor? = Estoy muy bien, ¿y usted?
Cumprimentos informais
(Saludos informales)
Oi! / Oiee! / Opa! =
¡Hola! / ¡Oe!
E aí! / Fala aí! = ¡Qué tal! / ¡Y ahí! / ¡Habla ahí!
E aí, velho! / E aí, meu! = ¡Qué tal, bro!
/ ¡Habla, tío!
E aí, beleza? /
Fala aí, cara? = ¿Qué tal, tío?
Tudo bem? / Tudo bom? / Tudo beleza?
/
Tudo joia? / Tudo firmeza? / Beleza? = ¿Qué tal? Beleza! / Blz!
/ Joia! = ¡Bien! / ¡Genial! / ¡Chévere!
Valeu! =
¡Gracias!
Despedidas formais
(Despedidas
formales)
Tchau! = ¡Chau! /
¡Chao!
Até logo! = ¡Hasta
luego!
Até mais tarde! =
¡Hasta más tarde!
Até amanhã! =
¡Hasta mañana!
Até a próxima semana! =
¡Hasta la próxima semana!
Até mais! / Até mais ver /
Até um dia / Até qualquer dia =
¡Hasta algún día!
Adeus = ¡Adiós!
Despedidas Informais
(Despedidas
informales)
Falou (Falô)! =
¡Hablamos! / ¡Chau!
A gente se vê! =
¡Nos vemos!
Fechou! / E noiz! = ¡Cerrado! / ¡Cerrao!
Já é!
/ De boa! / Tranquilo! =¡Ok! / ¡No pasa nada! / Tranquilo!
Bons desejos
(Buenos
deseos)
Boa sorte! = ¡Buena suerte!
Boa aula! =
¡Que tengas buena clase!
Bom trabalho! = ¡Que tengas buen trabajo!
Boa viagem! =
¡Buen / Feliz viaje!
Boas férias! =
¡Que pases unas buenas vacaciones!
Bom fim de semana! =
¡Buen fin de semana!
Para você também. =
¡Para ti también!
Expressões comuns
(Expresiones
comunes)
Legal! = ¡Genial! / ¡Chévere! / ¡Bacán! /
¡Guay!
Que legal! =
¡Qué genial! / ¡Qué chévere! / ¡Qué bacán!
Que massa! =
¡Qué chévere! / ¡Qué bacán!
Nossa! / Nossa senhora! = ¡Guau! / ¡Guao! / ¡Asu!
/ ¡Ala!
Meu Deus! / Meu Deus do céu / Santo
Deus = ¡Dios mío!
Puxa! / Puxa vida! = ¡Pucha! / ¡Pucha madre! /
¡Pucha mare!
Que nojo! =
¡Qué asco!
Que saco! = Cuando estás mal, insatisfecho, sucio, aburrido
o triste.
Droga! / Que droga! = Utilizada para comunicar
disgusto o molestia.
Sacanagem! =
Utilizada para cuando te hacen algo con mala fe, con mala intención, alguna
broma pesada, etc.
Tá me tirando?
= Cuando le respondes a alguien que te está irritando, bromeando, fastidiando, etc.
Exemplos
(Ejemplos)
PT: Bom dia para todos vocês!
ES: ¡Buen
día para todos ustedes!
PT: Bom dia a todos!
ES: ¡Buenos
días a todos!
PT: Oi, galera! Tudo bem?
ES: ¡Hola,
chicos! ¿Todo bien?
PT: Fala galera! Tudo bem com vocês?
ES: ¡Habla
muchachos! ¿Cómo les va?
PT: Bom dia, senhor Gabriel! Como o senhor está?
ES: ¡Buenos
días, señor Gabriel! ¿Cómo está usted?
PT: Boa tarde, Osvaldo! Como você está?
ES: ¡Buenas tardes, Osvaldo! ¿Cómo estás?
PT: Boa noite, Mayara! Tudo bem?
ES: ¡Buenas noches, Mayara! ¿Todo
bien?
PT: Olá, Rayssa! Tudo bom?
ES: ¡Hola, Rayssa! ¿Qué tal?
PT: Olá Juan,
como vai?
ES. ¡Hola
Juan! ¿Cómo te va?
PT: Olá! Meu
nome é José.
ES: ¡Hola! Mi
nombre es José.
PT. Olá, posso
te ajudar em algo?
ES: Hola, ¿puedo
ayudarte en algo?
PT: Olá, seja
bem-vindo(a)!
ES. ¡Hola, sea
bienvenido(a)!
PT: Oi, tudo
bem com vocês?
ES: Hola,
¿todo bien con ustedes?
PT. Tchau,
até a próxima!
ES: ¡Chau, hasta
la próxima!
PT: Obrigado
e até amanhã!
ES: ¡Gracias
y hasta mañana!
PT: E aí, pessoal!
Tudo bem?
ES: ¡Y muchachos! ¿Todo bien?)
PT. E aí,
amiga! Como tem passado?
ES: ¡Que tal,
amiga! ¿Como has estado?
PT: E aí, Brayan!
tudo beleza?
ES: ¡Y, Brayan!
¿Todo bien?)
PT: Até mais
tarde amigos!
ES: ¡Hasta
más tarde amigos!
PT: Te desejo
boa sorte!
ES: ¡Te deseo
buena suerte!
PT: Boa sorte
na sua viagem ao Brasil!
ES: ¡Buena
suerte en tu viaje a Brasil!
PT: Tenha uma
boa aula!
ES: ¡Que tengas
buena clase!
PT: Fizeram
todos um bom trabalho!
ES: ¡Todos hicieron
un buen trabajo!
PT: Tchau Vitória,
tenha uma boa viagem!
ES: ¡Chau Victoria, que tengas un buen viaje!
PT: Tenha
boas férias!
ES. ¡Que pases
unas buenas vacaciones!
PT: Bom fim
de semana, até a segunda!
ES: ¡Buen fin
de semana, hasta el lunes!
PT: Que tenha
um bom fim de semana e faça algo legal.
ES: Que pases
un buen fin de semana y hagas algo divertido / genial.)
PT. Que legal!
Eu também gostaria de viajar para outros países.
ES: ¡Que
chévere! También me gustaría viajar para otros países.
PT: Nossa,
teu apartamento está uma bagunça!
ES: ¡Guao, tu
apartamento está un desorden / desastre!
PT. Nossa! Que moça tão linda!
ES: ¡Wow! ¡Qué
chica tan linda!
Nossa empresa vai ser muito conhecida.
(Nuestra empresa va
a ser muy conocida.)
PT: Poxa mano,
você me deixou preocupado.
ES: Pucha bro,
me dejaste preocupado.
PT: Que
droga! hoje tem aula de matemáticas.
ES: ¡Qué mal!
/ ¡Qué piña! / hoy hay clases de matemáticas.
PT. Mas que
droga, meu cartão de crédito não está querendo funcionar!
ES: ¡Pero que
piña, mi tarjeta de crédito no quiere agarrar!
PT: Que saco
mano, para de ser chato!
ES. ¡Que
jodido bro, deja de molestar!
PT: Meu, que
saco! Já estou brava!
ES: ¡Tio, qué fregado eres! ¡Ya estoy enojada!
PT: Você tá
falando sério ou está de sacanagem?
ES. ¿Estás
hablando serio o estás bromeando?
Trechos
(Extractos)
Olá, Bom dia! Meu nome é José e sou peruano.
Prazer em conhecer vocês. Trabalho como desenvolvedor de software
e gosto muito de viajar, conhecer novas pessoas e novas culturas. Quero
aprender português porque amo o Brasil. Como vocês estão?
(¡Hola, buenos días! Mi nombre es José y soy peruano. Placer en
conocerlos. Trabajo como desarrollador de software y me gusta mucho viajar,
conocer nuevas personas y nuevas culturas. Quiero aprender portugués porque amo
Brasil. ¿Como están ustedes?)
Oi, tudo
bem? Chamo-me Vitória e sou do Brasil, estado de Minas Gerais. Eu quero muito
aprender espanhol, acho muito legal falar
espanhol e porque é uma das minhas línguas preferidas. Que tenham um bom
dia!
(¡Hola, que
tal! Me llamo Victoria y soy de Brasil, estado de Minas Gerais. Tengo muchas ganas de aprender español, me parece genial
hablar español y porque es uno de mis idiomas preferidos. ¡Que tengan un buen
día!)
Olá gente! Eu sou Brayan e sou da
Venezuela. Eu quero aprender a falar português e há muito pouco comecei, sei
apenas o básico do básico. Eu desejo tudo de bom para vocês que também estão
aprendendo espanhol e português.
(¡Hola gente! Yo soy Brayan y soy de Venezuela. Quiero
aprender a hablar portugués y hace muy poco comencé, apenas sé lo básico de lo
básico. Les deseo lo mejor a ustedes que también están aprendiendo español y
portugués.)
Olá, tudo bem? Meu nome é Maryllya e sou do estado de Alagoas, no nordeste do Brasil. Prazer em te conhecer! No ensino fundamental estudei
bastante espanhol, mas parei e quero voltar estudar. Estou disposta a ajudar em
suas dúvidas com o português e você me ajuda com o meu espanhol. Muito
obrigada!
(Hola, ¿todo bien? Mi nombre es Maryllya y soy del estado de Alagoas, en el Nordeste de Brasil. ¡Encantada de conocerte! En primaria estudié bastante español, pero me detuve y quiero volver a estudiar. Estoy dispuesta a ayudarte en tus dudas con el portugués y tú me ayudas con mi español ¡Muchas gracias!)
Autor: @joseltoro
Comentarios
Publicar un comentario